Grontmij, l’ingénierie au service du développement durable.
Le 26 avril 2013, Ginger groupe français de sociétés d’ingénierie, devenait Grontmij France. Gront… quoi? Grontmij! (prononcer gronte-mai). Grontmij donc, société hollandaise d’ingénierie au nom aussi improbable qu’imprononçable, explique aux Français, dans une video-coup de maître marketing, comment dire son nom correctement.
Grontmij est un groupe hollandais d’ingénierie d’envergure internationale. Fondé en 1913 par Doedo Veenhuizen, il est l’un des leaders en Europe et intervient dans plusieurs pays comme en Pologne, en France, au Danemark, en Suède, en Belgique, au Royaume-Uni, mais aussi Allemagne et en Turquie. Grontmij est également présent en Russie et sur le continent asiatique, en Chine ainsi qu’au Vietnam. On compte environ 9000 professionnels au sein de l’entreprise.
GRONTMIJ : Attention aux yeux
La société prend peu après ses débuts le nom de GRONTMIJ, acronyme de, attention aux yeux, GRondverbetering- enONTginningMaatschappIJ (Société – Maatshappij – pour l’Amélioration – Verbetering – et la Valorisation – Ontginning – des Terres – Grond).
Ses trois principaux champs d’action sont aujourd’hui le bâtiment et l’aménagement urbain, l’eau et l’énergie, les transports et la mobilité. Le développement durable est au cœur de l’action du de Grontmij, les aspects économiques sont au service de l’innovation et de la durabilité.
GRONTMIJ : une implantation en France.
Le 15 juin 2010, Grontmij accueille en son sein le groupe français d’ingénierie Ginger. Cette acquisition a fait de Grontmij le troisième acteur européen de conseil en ingénierie. La filiale française s’alignera désormais sur l’action de la maison mère, plus particulièrement sur les transports et l’énergie.
C’est le 26 avril dernier que Ginger a été rebaptisée Grontmij France, l’identité de Grontmij étant plus forte historiquement et plus ancrée au niveau international.
Grontmij, ça ne sonne pas très Français! Ça sonne comment d’ailleurs ?
Problème: Grontmij, ça ne sonne pas très Français! Ça sonne comment d’ailleurs? Il n’en fallait pas tant pour que le service marketing du groupe se mette au travail et nous pondre une vidéo pour nous enseigner l’art de prononcer « Grontmij ».
Le service communication de Grontmij France publiait le 24 avril dernier sur Youtube une animation à caractère informatif et éducatif, ou comment informer les Français du changement de nom de Ginger tout en leur apprenant d’une façon ludique et décalée à prononcer le nom Grontmij.
Une animation de présentation pleine d’humour.
Non pas que nos concitoyens aient des difficultés en langues étrangères (quoi que), mais il fallait bien marquer les esprits, c’est chose faite. On retrouve dans cette vidéo un humour décalé typiquement Scandinave, on se souviendra notamment des campagnes publicitaires hilarantes de Krisprolls, marque de petits pains grillés suédois.
Nous avons bien francisé la prononciation des noms de certaines célébrités étrangères, pourquoi pas Grontmij! L’animation cite pêle-mêle un ancien président américain, un acteur autrichien devenu gouverneur de Californie, un réalisateur français ayant reçu un oscar récemment pour un film muet en noir et blanc… Que de noms bien compliqués à écrire et prononcer, auxquels nous avons appliqué quelques règles basiques de phonétique.
Alors maintenant on le sait : Grontmij en français, cela se dit « gronte mai »!